第74章 特殊的四川方言:不拢耸

不拢耸,是四川方言的一个固定式词缀,用于单音字的动词或形容词后,构成四个字的短语,以加深状态。

类似的词缀“巴沙”,则用于双字动词、形容词后,构成4字短语,以加深状态,如笑人巴沙、吓人巴沙等。

作为词缀,“不拢耸”构成的使用较为频繁的4字短语常见的有以下几个:肥不拢耸、圆不拢耸、灰不拢耸、黑不拢耸、日不拢耸、哈不拢耸等。

一、日不拢耸

此处的日字,词义为日龙,通常用来讽刺某人或某事做得不好或者很笨,或者个人形象不好。拢、龙近音,故“日龙”在说个人形象时演绎为4字短语时,常表达为“日不拢耸”或“日龙扎裤”。

如∶他日不拢耸的一个人,啥子事都干不伸抖。

普通话:他是一个很笨很蠢的人,什么事情都做不好。

四川方言也有俗语,叫“日不拢耸,猫钻灶烘”。灶烘hǒng,四川方言,即灶膛。

猫冬天怕冷,过去农村都是土灶台,灶膛里暖和,猫就会钻进去取暖,然后搞的一身灰,模样极其丑陋。

故这个俗语用于形容人衣着形象差,则说“你穿得硬是日不拢耸,猫钻灶烘”,或者“你穿得硬是日龙扎裤的。”

日龙包,也说日龙宝,名词,指事做得不好或者很笨或者形象不好的人。贬义词。

二、黑不拢耸

①指漆黑一团 。

如∶今晚上黑不拢耸的,走路都看不到。

四川方言还有一种特殊句式,动词放在最后面,这句话就变成:今晚上黑不拢耸的,路都看不到走。

普通话:今天晚上太黑了,走路的话,路都看不见。