第138章 四川人不说普通话的“溺爱”,那四川方言是如何表达?

关中方言也作“惯骄”。例:把娃惯骄得不成样子了,连他妈爸都骂开了!│人要养成好习惯,不敢惯骄坏毛病、坏习惯!引自《关中方言词典》

古汉语中,“惯习”亦作“忸忕”niǔ tài。忕,多音字,亦读tài。

《后汉书·冯异传》“忸忕小利”。李贤注: “忸忕, 犹贯习也,谓贯习前事而复为之。”

《宋书·何承天传》:“且今春逾济,既获其利,乘胜忸忕,未虞天诛,比及秋末,容更送死。”

《晋书·江统传》:“马贤忸忲,终于覆败。”

部分四川方言典籍中,sì字多用其他同音字,疑为借音。

《蜀籁》作“惯试”。唐枢《蜀籁》卷一: “一碗水饭都淡把鬼惯试了。”

巴金先生作“惯使”:《春》十五: “二女的脾气都是你 ‘惯使’ 了的。”原注: “即 ‘姑息’、‘纵容’ 的意思。

王一虎等着《四川方言词典》作惯侍:(动)溺爱;迁就:你越说,她反而越~,把个心儿~得连啥子人都不怕了。(风196)|三妹,这几天我太~你,你也学会斗嘴了。(秋57)

从字义上看,笔者认为“惯sì”的“sì”字,应为“习”或“忕”字。

另外四川方言中“惯sì”也常说成“打惯sì”,通常用于把字句,如“你一天就把他打惯sì了嘛”。