第173章 普通话的“老糊涂”,用地道四川方言如何表达?

我国各地方言和少数民族语言丰富多样,是世界上方言和语言资源最丰富的国家之一。普通话、方言、少数民族语言共同构成了中华民族多样化的灿烂民俗文化。

不少普通话词汇,方言中多有其他的表达。比如普通话的“老糊涂”,在四川方言中,还有一种地道的说法,叫“老颠东”。“老颠东”意即因为老而疯狂、愚笨、糊涂等。

“颠东”是一个地道四川方言词汇,释义为:(多用于老年人) 昏愦胡涂,形容词。愦kuì,昏乱;糊涂。

四川民间俗语:人老颠东,树老心空。就是说,人到了老年发生头脑糊涂现象,就和树木老化空心一样,是一种自然现象。

“颠东”一词,《四川方言词典》作“颠东 (颠冬)”,《重庆方言词典》作“颠东”。多用来形容健忘或者语言错乱等。

俗写成 “颠东”,意思为分不清东西南北,颠倒方向。

又作 “颠冬”,意思是分不清冬夏春秋,颠倒季节。

另典籍中还作“颠栋”。

姜亮夫《昭通方言疏证》 : “昭人谓年老健忘语言错乱曰颠栋,读如颠栋。《王端履重论文斋笔录》十: ‘吾俗呼柱支栋相接之处谓之颠栋。不知颠栋者, 犹今诮不解事之人曰天不知多少高。’ 按颠栋即颠倒一声之转,颠栋则错乱矣。字或作颠冬。按此与丁冬、町疃、挺挏等为同一语根之联绵词。”

注:《王端履重论文斋笔录》应当标点为“王端履 《重论文斋笔录》”,王端履为清嘉庆十九年 (1814年) 进士,则清中叶已有此说法。

四川现代着名作家沙汀作“颠懂”。

沙汀 《困兽记》十三:“我这个老婆子真老颠懂了哩!”

可见上述,不管是用 “栋”、“懂”、“东”还是 “冬”,或都是取同音字标注。笔者查询,其本字或作 “?忄东”字。《集韵·东韵》: 都龙切,音东dōng。愚貌。

可以查到贵阳方言明确使用“?忄东”字,音dōng,释义为①头脑糊涂,言行不得体②愚弄。

查各地方言,西北地区有一些近似的说法。

如凉州方言:颠懂

也作颠顿、颠栋、颠盹、颠颠东东。

1.昏愦糊涂。《陇右方言》二: “今谓老而昏聩曰 ‘颠顿’。”《昭通方言疏证》:“昭人谓年老健忘语言错乱曰颠栋。”

俗语: 人老了,颠栋了,炕洞门当成庄门了。贤孝《鞭杆记》: 说爷爷你活着颠栋了,大什子这么多的人, 你怎么就不顾个羞耻? 《猎原》: “也说不准真是睡 梦颠盹的,钻错被窝呢。”

2.形容老人走路时颤颤巍巍的样子。《邻女语》四:“忽见对过邻舍土房内踱出一个年老婆子,扎着裤腿,撑着杖头,颠颠东东的走进店来。” (引自《凉州方言词典》)

如固原方言:颠顿

固原地区指颠沛一生,老了失去生活自理能力,智昏神迷,行为乖戾: 你老颠顿了,咋把尿撒到炕上和泥呢? (引自《固原方言词典》)

但关中方言中,“颠顿”又作颠沛困顿解。例:路不平,车把人~得尻子疼。│日子过的~,苦颠颠的,连饭都吃不上。《辞源》:“颠顿,颠沛困顿。”(引自《关中方言词典》)

说在最后:

人老颠东,也可能是阿尔茨海默病。阿尔茨海默病(又称老年性痴呆症)起病隐蔽,不易被发现,早期患者的颠东表现常被家属当作是自然衰老的正常情况。提醒大家,一旦察觉家中老人行为异常,应及时到医检查,以免延误最佳治疗时期。