"那老头似乎是真的。"亚瑟王凑到贝迪维尔身旁低声说:"把赛格莱德留在这里,应该没有问题。"
"我是不担心他孩子被拐卖之类的事情啦……"贝迪维尔额头上冒出一滴冷汗:"只希望他不会和奥丁老爹一言不合打起架来。"
"我会在这里看着的,不用担心,我的朋友。"索拉尔笑道:"赛格莱德的安全由我来保障。---话说回来,你们这是打算去哪里呢,陛下?"
"去沙漠里寻宝,不过只知道杀戮的你,一定不会感兴趣的。"亚瑟王冷冷地瞪了索拉尔一眼,似乎对魔剑士颇为嫌弃。也对,索拉尔的目的根本就不是当上圆桌骑士,而是为了和强者决斗。这种纯粹在捣乱的考生没有被圆桌试炼的主办方取消资格,说明了主办方对考生们的容忍度已经很高了。
"好吧。"索拉尔却淡然一笑,这个没心没肺的家伙似乎根本不知道亚瑟王在嫌弃他:"那么,祝你们好运了,我的朋友。"
贝迪维尔和亚瑟他车辆驶离黑市,朝城市边沿前进。像他们驾驶的这种小型机动单位,并不需要从沙港取得出许可,出城进入沙漠也是很容易的事。
"接下来还有什么要做?"骑士王的龙骑跟在狼人的铁骑后,以适中的度行驶着。
"嗯…之后我还得去兹瓦尔。"狼人答道。他想起被留在小铁皮屋里的两名小偷少年,把他们关了一天一夜,还真有点对不起这些孩子呢。
"还要去?!"龙骑后座的崔斯坦火了:"嘿,我们有自己的任务,要陪陛下找到传说中的宝物!我们可没有空一整天跟在你尾巴后,陪你处理私务!"
狼人一瞬间就不高兴了:"那好,你们先走,不用等我。我们中午找个地方汇合就行了。"
"呵呵呵,别这样。"亚瑟打断了两名年轻人的争执。其时他们的车辆也靠近了市郊的岗哨,必须慢下来行驶了:"这样吧。我对贝迪维尔的那件[私务]还是挺感兴趣的,就让我跟他走。你们驾驶我的龙骑,先一步去找[那个],可以吗?"
"但是,陛下!"伊文抗议般嚷道。
亚瑟王似乎已经决定了,他停下龙骑,并从驾驶席上跳下来:"反正唯一的金属探测器在你们手上,我们这边再多一辆车子也没有任何助益。兵分两路,分头行动,反而更省时间。"
"金属探测器?"贝迪维尔疑惑的同时,亚瑟已经跳到了贝迪维尔的铁骑的后座上。
"陛下,你这样太胡来了。那名狼人信不过。"崔斯坦充满敌意地看着贝迪维尔。
贝迪维尔也愤怒地顶回一句:"你们还是小心驾驶,别把亚斯兰的龙骑撞毁比较好。"
"呼呼,年轻真好。"骑士王一阵意味深长的笑:"就这样决定了,我们出吧!"
"哼……"崔斯坦不满地哼了一声,驾驶着亚瑟的龙骑,朝沙漠的正南方前进。
"哼!"贝迪维尔也不满地哼了一声,驾驶他的铁骑朝沙漠西南方飞驰。