第913章 瓦列里的奇妙冒险-他们已不再变老(下)

但她微微闭眼,再睁开时,整个人的气质陡然变了。

柔软的手臂缓缓抬起,足尖轻点,一个优雅的旋转……

随即,一段融合了古典芭蕾的优美与某种深沉情感的即兴舞蹈,在她脚下、在她伸展的肢体间流淌出来。

那不再是单纯的舞蹈,更像是一种无声的诉说,对逝去爱人的思念,对故乡的眷恋,对生命本身的礼赞,最后归于一种超越人生的宁静与美丽。

篝火将她的影子拉得很长,投在草地上,随着她的舞姿摇曳,如梦似幻。

所有人都看得入了神,营地鸦雀无声,只有风声和火焰声应和着她无声的旋律。

就在柳德米拉的芭蕾舞渐入尾声时,远方那如同背景音般时而响起的火车汽笛声,又一次清晰地传来。

“呜!呜!”

这次,伴随着汽笛声的,还有隐约的越来越近的歌声。

那旋律沉稳、深情而充满力量,瓦列里觉得无比熟悉,心弦仿佛被轻轻拨动。

是《为了你,祖国母亲》。

他脑海里隐约记得,那是1941年秋天,他在莫斯科医院养伤时写下来的…后来在前线传唱开来,成为许多部队行军或休整时鼓舞士气的旋律。

循声望去,只见草原更深处,那条延伸向雾霭的铁轨旁,不知何时出现了一列长长的队伍。

许许多多穿着各色苏军军服的身影,排着并不那么整齐的队列,正随着那低沉而坚定的合唱,缓缓走向远方那个闪烁着微弱信号灯光的火车站。

他们的面孔在渐浓的暮色中看不真切,但歌声却在空中随着风儿飘荡着。

瓦列里朦胧的思绪被这景象和歌声触动,一种莫名的钝痛伴随着困惑迅速涌上心头。

他转过头,看向身旁的安东尼奥,眉头微微蹙起,像个迷路的孩子在询问方向。

“安东尼奥同志。”他的声音有些飘忽:“他们这是要去哪儿?那边……”他指向歌声和队伍远去的方向,那是与来时那座桥截然相反的一方:“那边不是家的方向啊……

“我记得,明斯克,基f,哈尔科夫,塞瓦斯托波尔,莫斯科,列宁格勒,斯大林格勒,都不在那边,他们应该往回走,过桥,回到河的那一边才对……”

他心中在隐隐作痛,仿佛有个声音在告诉他,那个方向,会离家越来越远,远到再也回不来。