沃克:知足者常乐。
福仁:说的太对啦。我和雷兹两人每月退休金加起来,都抵不上你们任何一个人的钱呢。但是我们很快乐。
雷兹:只怪我们当年,该学习时贪玩。不像他们俩,学习超用功。考上好大学,有个好工作。
哈德:你们那时候,确实玩足了。班主任苦口婆心地劝,你们全当成了耳旁风。
福仁:少时不懂事,心里很叛逆。目光看不远,错误地认为,读书没有用。玩的昏天黑地,回家不写一字,成绩直线下滑,再也没有长进。
哈德:都是过去的事了,现在还提它干嘛。
雷兹:忘记过去历史,就是背叛未来。
哈德:你还名言起来啦。
福仁:选择性的错误,不能轻易忘却。我们这一代错过了,不能再让孩子重犯。
雷兹:是选择贪玩,还是选择读书,这是一个问题。
哈德:你没喝多吧?
雷兹:我说错了吗?
哈德:当然没有错,而且很在理。
雷兹:这不就得了嘛。我儿子汲取了我的教训,现在读书非常的用功呢。
哈德:你儿子?
沃克:看来真是喝多了。
福仁:别再喝了。都说胡话了。
雷兹:我又说错了吗?