第1章 下终南山过斛斯山人宿置酒:李白的山中畅意与田园温情》

原文:

暮从碧山下,山月随人归。

却顾所来径,苍苍横翠微。

相携及田家,童稚开荆扉。

绿竹入幽径,青萝拂行衣。

欢言得所憩,美酒聊共挥。

长歌吟松风,曲尽河星稀。

我醉君复乐,陶然共忘机。

赏析:

一、原文释义:

傍晚时分,我缓缓从青葱碧绿、宛如仙境的终南山走下,那皎洁如玉的山月,仿佛一位深情款款的伴侣,温柔而坚定地跟随着我踏上归程。我情不自禁地回头顾望那来时的路径,只见那蜿蜒曲折的小道隐匿在苍茫的山林之间,郁郁葱葱的树木交织成一片浩瀚的翠色海洋,横亘在这巍峨的山峦之间,如梦如幻。我与斛斯山人携手并肩,一同来到他那充满温馨与质朴的田家,还未及进门,天真活泼、伶俐可爱的孩童便急匆匆地跑来,欢快地打开那略显简陋却充满生活气息的柴门。踏入院门,只见翠绿的竹林宛如一道绿色的屏障,引领着我们走进那清幽的小径,青青的萝蔓随风摇曳,轻柔地拂动着我的衣裳,仿佛在与我亲切地打招呼。我们欢快地交谈着,笑声在空气中回荡,终于找到了一处可以安心休憩的舒适之所,于是兴高采烈地畅饮美酒,尽情享受这难得的欢乐时刻。我放开喉咙,放声高歌,激昂的歌声在松风的伴奏下悠扬地飘荡,一曲终了,已是星河黯淡、月色渐稀。我沉醉在这如梦如醉的氛围之中,您也满心欢喜,笑容满面,大家都深深地陶醉在这无与伦比的欢乐里,忘却了世间的种种机巧之心,抛开了世俗的纷扰与烦恼。