第1884章 留里克与辛克马尔(下)

身高优势是这样的,即便带着高帽,那妆点了红宝石的冒尖,也才刚刚到留里克的额头——辛克马尔吃了一辈子的黑面包,身材确实比较矮小。

“这是我们首次见面,也许这样的见面并不正式,让您少了一些体面。”

“罗斯王……”辛克马尔慢慢抬起头,听得留里克吐字颇为清晰的教会拉丁语,实在有些诧异。

“欢迎来到本王的营地,也请您看看我的同盟贵族们。”

说罢,留里克转过身,抬手指向那些平静站立的贵族。他不清楚辛克马尔是否见过大部分贵族,估计这些勋贵过去时光鲜有去过兰斯者。在这个不存在照相机、连油画也不存在、只能在羊皮纸上画出抽象肖像的时代,人们总会忘却故人的脸,于是要在身上做一些醒目的装饰以加强记忆,以让他人多年之后还能记得起故人的面容。

留里克上手推了一把辛克马尔的背,催促其向前走,再饶有兴致地挨个介绍自己的盟友。

他如数家珍地介绍一众法兰克贵族,后者见到兰斯大主教,心里五味杂陈的同时,明面上不得不对这位尊者表现敬意。

本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!

辛克马尔始终怀揣那个十字架,他始终端着身子陪在留里克身边,当后者介绍贵族的时候,自己也在打量留里克本人。

直到,两人站在一位明显过于年轻的贵族身前。

留里克猛地停下脚步,一把将雷格拉夫拉到身前,然后非常宠溺地将双臂搭在儿子的肩膀上。面对辛克马尔,他毫不掩饰于对儿子的宠溺姿态,然后带着炫耀的口气说:“十多年前我的儿子出生了,彼时埃斯基尔大人正在罗斯做客。雷格拉夫,麦西亚公主唯一的儿子,也是王国唯一的合法继承人。我获悉,当年是您批准了埃斯基尔大人为我的长子施洗。现在,这个孩子终于见到您了。”

说到这里,留里克再推了儿子一把,雷格拉夫也就直挺挺地站在大主教面前。

留里克又以诺斯语命令儿子:“就按照他们的礼节,向他施礼。”

于是,众目睽睽之下,麦西亚国王雷格拉夫突然面对辛克马尔单膝跪地。后者在震惊之余也迅速反应过来,他左手握住十字架,右手提上前去,接受来自年轻麦西亚王的吻手礼。

最后,这支大手轻轻盖在麦西亚王的头顶,以及那做工粗糙的小王冠。

真正的麦西亚王冠已经遗失,获悉还被一些麦西亚遗存贵族攥在手里流传。辛克马尔十多年了获悉一些不列颠岛上的情报,自从麦西亚王国突然崩溃,有一大片领地干脆又被威塞克斯王国吞并。那是贵族间的斗争,教士们对此没什么可说的,好在威塞克斯王国保护了很多村民,使得他们免受诺曼人中的挪威人袭击。

麦西亚一定要反攻,亲吻自己手掌的年轻的金发国王终将回到岛屿拿回他的王位,同时他在欧陆上的领地也不可能放弃。

下车后的经历令他非常震惊,本以为会遭遇罗斯王无比傲慢的对待,怎料对方说得一口流畅拉丁语,态度不仅和善,甚至可以说恭顺。

为什么?抛开罗斯王慈眉善目不谈,他的身后就是一群已经上马的骑兵,军队人数众多,看起来每个人都有甲衣,服装也高度统一,在感官上就比莫城之外驻扎的查理的贵族军有着巨大差异,是一种说不上来的军事优势。

雷格拉夫站起身,平静地俯视大主教——他年纪轻轻已经很高。

他也郑重其事道:“我就是麦西亚国王、安茹-鲁昂伯爵、香农男爵,我是雷格拉夫。是您赋予教籍的雷格拉夫。我的生父是罗斯国王,我的母亲的麦西亚公主,我的教父是北方圣人埃斯基尔。”

说到此,他麻利地从衣领内掏出一件纯银物件,再此说道:“它是埃斯基尔大人送我的礼物,一只纯银的小十字架。现在的我是查理王的大封臣,我麾下有一支强大的军队。我承诺,我的军队会保护教士们的安全,我会是信仰的守护者。”

听到这里,辛克马尔已经激动得浑身颤抖。

从来没有一位君主可以说出这么虔诚的话,哪怕雷格拉夫只是逢场作戏,能说出如此伟岸的话语也太考验一个人的心性了。

难道说,雷格拉夫此言是发自真心的?