第123章 四川方言常用动词“捊”,四川人基本上会说不会写

《玉篇·手部》:“捊,《说文》曰:‘引聚也’,《诗》曰:‘原隰捊矣.’捊,聚也。”

《礼记·礼运》:“人情以为田。”郑玄注:“田,人所捊治也。”孔颖达疏:“捊, 谓以手捊聚。”

姜亮夫《昭通方言疏证》:“昭人谓以手捊聚之为捊,音如庖。《说文》: ‘捊,引取也。’ 即此义。”

《白马宝卷》:杜氏打了几鞭,那马只是捊蹄直立,连声高嘶。

例句:(笔者举的例子,可以用四川话来读哦)

1、桌子上的花生晒干了,把它捊拢捊拢,装起来,收进屋去搁起。(收拢)

2、小孩把瓜子倒得一桌子都是,他把它捊到桌子边边上。(扒拉到旁边)

3、他气疼ㄦ了,伸手把桌子上的东西下(下音“hà”,全部)捊到地上去了。(此处,一些地方如广汉话,“捊”也说“戽”,音“富”,因动作同手戽水相似)

4、四川话把碗里食物扒拉进嘴里,说“捊” 。

(小娃娃吃饭,大人在旁边啰嗦):你过捊嘛,不要在那儿一颗颗数!或者:光晓得搛菜,你还是多捊几口饭嘛!(扒拉)

5、去把秧田缺缺捊开,放点秧水。

“捊”字的这个义项,平时生活中用的多,所以例子很多,不胜枚举。

古时,“捊”还通假为跑,(动物)扒拉义。

五代·杜光庭《录异记》卷二:“行及道中,所乘之马跑地不进。”

南宋·朱弁《曲洧旧闻》卷四: “昔患于乏水,适有虎跑足涌泉,觱沸徐清,挹酌无竭,因号虎跑泉,而庵以此得名。”